“Двадесет и първият век ще бъде духовен или няма да го бъде” Андре Малро (френски министър на културата по времето на Де Гол.)
От важните ключови за развитието на света страни, до малкия по площ и население Израел (от предишния блог), стои “Майка Индия”, както я наричат индусите. В тази най-голяма, поради това и най-трудно управляема демокрация, в близко бъдеще с най-многобройно население на земята, най-богата на етнически групи, на говорими езици и диалекти, с най-много религии, с най-бързо развиваща се информатика, с най-много бедни и богати, с най-голям духовен бизнес, с още много най-най.., чужденецът се чувства у дома си.
Идеята ми в тези блогове е да провокирам въпроси, да карам “очите да чуват и ушите да виждат”, както са казвали ведическите риши.
Индия има толкова лица, че всеки може да намери нещо според вкуса си. И въпреки, че се развива стремглаво напред, това не й пречи да остава загадъчна страна, дори за самите индийци.
През деветнайсeти век се разкрива екзотиката на Индия, добавя се интереса към нея на големи философи като Хегел, Нитче, Шелинг, Шопенхауер…, създава се индомания, но всички те отминават същината на индийския дух, включително и английският колонизатор.

През двайсети век философи и историци, в интереса си към Далечния Изток, без да ползват достатъчно добре санскритски, се опитват, макар на друго ниво, но все още повърхностно, да представят в Европа тази изключително комплексна култура. В анализите си повечето от тях неволно проектират европейския начин на мислене.*

Относно Индия, европейският поглед среща тотално различна култура и по чисто картезиански път се стреми да направи непознаваемото познаваемо. Големите грешки в санскритските преводи са вероятно по-лесно поправими, но в дребните нюанси двусмислията се наслагват и това е довело до замъгляване на много концепции. Например за западния начин на мислене често се смесва понятието религия и философия, когато става дума за Индия. Ако вземем думата “дхарма”, която на санскритски има религиозна концепция, установяваме, че същата дума е свързана с юриспруденцията, с начина на държане, а вероятно и с други нюанси. Да добавим само, че от шестте основни брамански школи или традиции в Индия, само една се занимава с идеята за Бога.
Индия е толкова рационална, колкото и ирационална, като това не пречи да бъде съвсем прагматична спрямо реалността. Нереалната “реалност”, реалността и реалната “нереалност” тук вървят ръка за ръка. Всъщност каквото и да кажем, обратното може да се приеме също за вярно. И отново прилика с Израел: в юдаизма водещо значение има писмото, дакато идеята за Бога остава абстрактна. Тората най-вече се грижи човек да не консумира несъзнателно от Дървото на Познанието. В Индийската култура две неща са съществени: санскритските писания и човекът със своите действия, както и отношението му към заобикалящия го свят. Божественото има нужда от нас, както и ние от Него. За индиеца да вярвате в Христос или в Ганеш е едно и също нещо. Важна е искреността във вярата и респекта към другия.
Малко за младите хора в Индия: ако идвате от Китай – засега единствената равностойна по мащаб на развитие и бройка на населението конкурентка на Индия – и сте срещали китайски студенти, както и други будни млади хора, ще се учудите на невероятната им работоспособност и качество на работа. Ще забележите как китаецът, без да знае защо и къде отива, сляпо напредва, устремен да надмогне себе си и да победи света. Ако има интерес, същият ще ви забележи и при случай изостави, за да продължи (макар без Мао) отново напред. В Индия подобен порив е налице, но точно обратното. Ще срещнете будни погледи на приятелски настроени индийци, пълни с въпроси. Приемат ви за добре дошли в Майка Индия, с която се гордеят. Любопитни са да опознаят света, но най-вече, за да обогатят себе си и страната си. Тази разлика е толкова очебийна, че човек с поглед обърнат на Изток, не може да не се замисли за манталитета на половината от населението на бъдещия свят.
Индия е недвусмислено най-духовната страна в света. Живеем в епоха, в която икономиката е цар. Навсякъде по земята всичко се продава. Купувачът най-често ненаситен, ако се изключат базовите необходимости, запълва някаква празнота в себе си. Средният американец например, пък и много други като него, прави шопинг навсякъде, преди още да е открил къде се намира. По същия начин след втората половина на миналия век Индия вече съвсем успешно започва да продава духовност (това, което притежава). Ашрамите процъфтяват, гуру може да намерите навсякъде, дори и извън Индия (добре адаптиран към нуждите на средата). Освен от многобройната литература, заляла езотеричните книжарници, както и от всичко, което се разправя, имаше момент, в който също залитнах да потърся пряк път към световете, които “всеки носи в себе си”. В Путапарти посетих прочутия Сай Баба. Изпих чашата до дъно: три дни и три нощи медитирах, пях баджани, цитирах мантри и се завирах максимално близо под носа на великия Гуру. Вярно е, правеше “чудеса”. Материализираше предмети и то по вкуса и вярата на всеки. Хора от цял свят, всички облечени в бяло, фанатично зяпаха “божеството” и разбира се оставяха всичките си пари. Някои идваха директно със самолети до близкото летище, построено за случая. Меко казано Дисни Ленд в индийски стил. Сай Баба строеше болници, училища, пишеше книги, превеждани на много езици, но за разлика от истинските големи мистици, беше с голямо его и с много шоу. Истинският гуру е невидим за външния свят. Без да афишира прави необходимото там, където е наистина необходимо. В естествения обмен на енергии, личното се губи за сметка на качествено ново съзнание. А това го има и при всеки Голям сред хората.
Светът е гладен за духовна храна. Лесно се завъртат главите на всички, на които религиите са дошли до гуша. Други се сещат изведнъж, че зад студения материален свят има воалирани духовни величини, без които решават, че живога е безмислен. Който е уловил връзката между дух и материя (някои напреднали алхимици през Средновековието също са правили успешни опити) много лесно намира начин да събуди сред непосветените вяра, както и култ към себе си.
С две думи не усетих нищо Божествено в духовната фабрика на Сай Баба. Побягнах презглава да търся нещо истинско. Дали съм намерил? Да, например малко по на юг, скътано до планината на Шива. В Тируванамалаи усещате Индия в цялата й прелест. В Ашрама на Шри Махариши, свят човек живял в началото на миналия век, думата пари не съществува, чудеса няма, просто духовност, която ако имате вкус и пламъче за нея, се чувствате изпълнени. Продължавате пътя си различни. Недвусмислено е: както след истинска любов, след хубаво вино…, трябва да сте различни, така става с всичко истинско, до което се докосвате.
Ще добавя нещо, за което дадох години от живота си и когато става дума за Индия не мога да го отмина. Става дума за Шри Оробиндо. Той е съвременно съчетание от Леонардо да Винчи, Чарлз Дарвин, Шекспир, Рембо, Дантон, Робеспиер…, вероятно с ведическия риши Агастия от древна Индия. Тази невероятна личност заедно с няколко съмишленици вдига Индия срещу англичаните, подава топката на Ганди и се оттегля, за да се отдаде на бъдещето на човешкия вид. Дълго време предполагах, че евреите, най-близки по дух до индийската мисъл, в Кабалата са постигнали нещо подобно. Оказва се, че евреинът, избран сред народите, за да надживее всички възможни трудности, постига комфорта на добро мислене без задушаване, с максимално кислород в мисълта. С гения на еврейската азбука и начинът на интерпретиране на текстовете те постигат компромис за Хомо Манталикус (мислещия човек), все по-задушен в оковите на мисълта. Шри Оробиндо най-радикално излиза от този задух и пробива в посока на супраманталния човек на бъдещето. Интегралната йога третира въпроса за съзнание във всяко най-обикновено действие от ежедневието на всеки от нас. Всеки човек е добре там, където се намира и с това, което прави, стига да посмее да е истински спрямо себе си. Очевидно говорим за хора и за прогрес в човешки смисъл на думата, тоест излизаме от степента животно-човек, в която сме потопени.
Шри Оробиндо превежда някои досега неточно интерпретирани текстове в Упанишадите, сравнява ги със собствения си експеримент в “лабораторията”, както нарича Ашрама в Пондишери, и с помощта на сподвижницата си Мер, получават първи реализации на супраманталния човек на бъдещето. В опитите им няма нищо езотерично, нито абстрактно, а чиста физиология. Божественият материализъм, за който говори Мер, излиза от всякакви религиозни концепции. Думичката “божествено” е свързана с неназоваемото от науката и възможностите на мисълта. Линейното мислене (анализ и синтез) става сферично. Манталният човек мутира, както маймуната, когато е навлизала в двоичния код на мисълта и в даден момент се е засмяла. (Да – не = противоречие = ха – ха – ха…) Вече излизаме от антагонизма на мисълта, (будистите биха се разочаровали…, нирвана не е необходима.) за да стигнем до познание по идентификация. За милионите религиозни хора по земята Мер не без хумор казва: “Молят се на Някого или на Нещо. По-добре със същия устрем и енергия да Станат Някого, да Са Нещо…” Очевидно пътят за това не е в страдание. Там където има болка, тя винаги е свързана с някаква форма на лъжа.
Искам да добавя, че сега Лабораторията на Шри Оробиндо и Мер е превърната в съвременен Ашрам с не лош бизнес. Мавзолей с ред, подобен на някои познати наши мавзолеи от миналото… Остава интересен гроба на Мер и Шри Оробиндо с възможността да оставите цвете и на тръгване да вземете друго. Мер е давала на всекиго цвете с вибрацията, която му отговаря. Съвсем наскоро тази хубава традиция е също прекратена. Колкото до самия Ашрам и хората в него, това само напомня как са унищожили Мер в експеримента й с клетъчния мантал. Това е добре камуфлирано в тържественото представяне на Ашрама.
Преди два месеца минах по най-високите пътища на Индия – между 4500 и 5400метра – между областите Джаму Кашмир и Химашал Прадеш. В съвсем не лесни условия за пътуване срещнах невероятно много млади индийци мотористи. В повечето случаи бяха с наети мотори и екипи неотговарящи на условията. Групираха се често в заледената обстановка, за да си помагат от премръзвания. Понякога се оказваха без бензин, със спукани гуми… Бяха винаги усмихнати, услужливи, готови да ви обърнат внимание. Човек се познава в трудни моменти. Бяха тръгнали да откриват родината си. Преди десетина години по същите места се срещаха единствено камиони от армията.
Написаното тук е гледна точка. Лишено е от всякква сферична мисъл (каквато до голяма степен може да срещнете в поезията и книгите на Оробиндо, както и в музиката на Бах, който вероятно е предусещал Супрамантала…!?). Както всяка гледна точка, тя е субективна. Затова преди да станем супрамантални, въпросите остават по-важни от отговорите, които могат да доведат само до нови въпроси.., търсещи да подобрят живота.
*През вековете нещо подобно се получава и с интерпретирането на еврейските писания. Биещ на очи пример е превода на Десетте Божи Заповеди, база на юдео-християнско-ислямската култури. В оригиналния текст на Тората се говори за Думи, а не за Заповеди. В самите Десет Божи Думи много значения са също неправилно преведени и оттам лошо интерпретирани. В продължение на векове това води до безброй конфликти и до много пролята кръв.
Коментар