ЧАСТ, ЦЯЛОТО И СТРАДАНИЕ

авг. 07
2014

Ако твърдим, че Цялото е нещо по-голямо от сумата на частите си, означава, че Цялото е непознаваемо от тях. Тъй като всяка от тях е част от Цялото, никоя част не може да опознае цялостно друга. Не е възможно да опознаем една част, ако не познаваме всички части. – Алехандро Ходоровскси

02 Ani Ivanovska-1                                                               /Анна Ивановска/

Всички качества принадлежат на Цялото. Част, която си приписва качество, завършва със страдание. Основното качество, което може да си припише частта, е да се приеме за част. Частите не са част от себе си, а са част от Цялото. Когато частта се остави на Цялото, страданието изчезва. – Ал. Ходоровски

Да добавя: Всяка изолация води до страдание. Било на чисто физическо или психо-духовно ниво (а те са свързани) ефектът е един. Връзката с другите хора ни прави щастливи. Колкото сме по-отворени, по-близо сме до Цялото, по-лесно приемаме разликата с другите, ставаме по-щастливи. В невъзможността да се слеем с Цялото, не остава друго, освен да осъзнаваме максимален брой части в себе си. 

За любителите на фотографията: Фотогалерия на Иван Пастухов
Форма за контакт
Сподели в:

ЕДНА ЧАСТ И ЦЯЛО

авг. 06
2014

Споделям серия от блогове, свързани с книгата Стълба на ангелите или Изкуството да се мисли от Алехандро Ходоровски. В Париж го наричаме Жодо от Жодоровски. Макар осемдесет и пет годишен, човек все още е възможно да го срещне в кафене близо до Гар де Лион, където продължава да прави безплатни тиражи с изнамереното от него оригинално Таро от Марсилия. Сред колекция от над хилята различни интерпретации на таро, Жодо (световно известен като синеаст, драматург, поет, писател) дава част от живота си, за да съживи тарото от Марсилия, плод на взаимно творчество на трите монотеизма  през десети век в Южна Франция на границата с Испания. Рядък момент от историята, когато те са били за първи и вероятно за последен път в съгласие.

Анна Ивановска е даровита художничка, с четката си не чужда на източното мислене, като и мисълттта на Жодо.

част и цяло1                                                               / Анна Ивановска /

Цялото е винаги. Ако не е винаги няма да е Цяло. Частта е ефимерна, ако не е ефимерна, няма да е част. Цялото е пред своите части. Ако не е пред тях, то е част от частите. Частите са събития, но не есенция. Това, което идва е ефимерно, променя се. Цялото не идва и не се променя. При положение, че То е вечно, промените и събитията са илюзия.  Цялото бидейки нещо повече от сумата на частите си, при положение, че освен това ги изпреварва, то е по-малко от частите си. – Алехандро Ходоровски

част и цяло2                                                       /Анна Ивановска/

Цялото като безгранично еневъзможно да бъде определено с ограничаващи факти. Вместо да кажем: “светът е жесток”, по-добре е: “в света има жестокост”. – Алехандро Ходоровски

част и цяло 3                                                         / Анна Ивановска /

Няма нищо в частта, което да не се е съдържало в Цялото. За частта няма никаква възможност да “твори”. Не й остава друго, освен по един въображаем начин да “трансформира”. – Алехандро Ходоровски

Забележка: Кабалистично погледнато светът в относителнен смисъл се реализира и функционира на четири нива: свят на Еманация, на Творене, на Формация и на Субстанция. Тези светове, заедно с отдалечаването им от света на Еманация, формират верига с растяща комплексност и сгъстяване. Всяко ниво е намалено отражение на това над него, докато се стигне до това, на което съществуваме. Там материята достига до такава гъстота, че наблюденията ни се ограничават до повърхността на околния свят. Предполагам в този смисъл може да се каже, че ние по-скоро „трансформираме“ заобикалящата ни материя с претенции и въображението, че творим.

 

част и цяло4                                                   / Анна Ивановска /

Ако не приемем цялото като безкрайно, никакъв ред не би бил реален. Може да бъде подредено само това, което не се променя, което да има точни граници. Възможно е да търсим моментна полезност на някакъв ред, но не неговата истина. Това, което наричаме реалност е винаги някакъв Свят, някакво представяне, което може да бъде подреждано до безкрай. – А. Ходоровски

За любителите на фотографията: Фотогалерия на Иван Пастухов
Форма за контакт
Сподели в:

Фотографът

юли 01
2014

фотография                                                                        / Сосувлей, Намибия /

Фотографията може да се вземе като подсъзнателен диалог между селекция и изключване, докато изборът на форми и светлина проговори.

Преди да погледне във визьора, фотографът вижда същественото, което ще сложи в кадъра. Художникът материализира вътрешното си усещане в цветове, които наслагва върху платното. Фотографът, изключил ненужното от композицията, свързва елементите в кадъра. Погледът към външния свят изразява вътрешния му живот, а успехът на фотографията  зависи от избора на сюжета, кадриран в определени условия.

Добрият фотограф не се учудва, не търси оригиналност, не имитира. В почерка му няма клонажи.

Фотографиите не са снимки. Гледам не означава виждам.  Андре Кертез преди  близо сто години показва, че добрият фотограф със своя усет може да снима навсякъде всичко. Физическият факт може да дава психически ефект, който променя качествено любителя. В този случай изкуството не е допълнителен товар към тежестите и задуха в живота.

Пиша тези редове въодушевен от изложбата на Кати Хорна в Париж. Kati Horna (1912 – 2000 ) http://www.jeudepaume.org/?page=article&idArt=2010

 

За любителите на фотографията: Фотогалерия на Иван Пастухов
Форма за контакт
Сподели в:

Фотография и Музика

юни 25
2014

Melody is to Music as Reality is to Photography.

The note is the figure on the ground, the spatial negative of time. Light source / Sound source.

Music helps the ears to understand the eyes. – Ralph Gibson

 

La Mélodie est à la Musique ce que la Réalité est à la Photographie.

La note est le négatif spatial du temps. Source de Lumière / Source de Temp.

La Musique aide les oreilles de comprendre les yeux. – Ralph Gibson

 

Мелодията е за Mузиката това, което Реалността e за Фотографията.

Нотата е пространствения негатив на времето. Източник на Светлина / Източник на Звук.

Музиката помага на ушите да разберат погледа. – Ралф Гибсон.

 

фотография и музика                                                                                    / Лион, Франция /

В двата случая границата на възможното се свежда до абстракция – доколко тонът дисонира, до каква степен фотографията се отдалечава от реалността.

La musique et la photographie                                                                       / Сидни, Австралия /

Когато свирим в определен ритъм (темпо), звученето на нотите отговаря на времето, за което обтураторът е отворен по време на експозицията. Звуковият обем създава музикално пространство, както перспективата създава илюзия за триизмерно пространство. Музикантът брои и ритмира времето, фотографът мери и играе  (рисува) със светлината.

Marise 2014-2                                                                                       / Париж /

 

Marise 2014-4                                                                                         / Лион, Франция /

Познавам музиканти с чудесен усет за фотография. Познаването на един медиум понякога се пренася лесно на друг.

 

За любителите на фотографията: Фотогалерия на Иван Пастухов
Форма за контакт
Сподели в:

Фотографията

юни 01
2014

Paris-2                                                                    / Париж /

Фотографията дава тяло на това, което носим в себе си.

 

 

За любителите на фотографията: Фотогалерия на Иван Пастухов
Форма за контакт
Сподели в: